wacci - Betsu no Hito no Kanojo ni Natta yo
- Aku Telah Menjadi Pacar Orang Lain -
Romaji : Betsu no Hito no Kanojo ni Natta yo
Kanji : 別の人の彼女になったよ
English : I've Become Someone Else's Girlfriend
Singer : wacci
Album : Gunjo Refrain
kanji
romaji
- bahasa translation
别の人の彼女になったよ
今度はあなたみたいに
一绪にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの
今度はあなたみたいに
一绪にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの
betsu no hito no kanojo ni natta yo
kondo wa anata mitai ni
issho ni fesu de oohashagi to ka wa shinai taipu dakedo
yoyuu ga atte otona de hontou ni yasashiku shite kureru no
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
kondo wa anata mitai ni
issho ni fesu de oohashagi to ka wa shinai taipu dakedo
yoyuu ga atte otona de hontou ni yasashiku shite kureru no
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
- Saat ini, dia bukanlah orang sepertimu
- Dia bukan tipe yang semangat saat pergi ke festival bersama
- Dia orang dewasa yang dapat diandalkan dan memperlakukanku dengan baik
别の人の彼女になったよ
今度はあなたみたいに
今度はあなたみたいに
映画見てても私より泣いてることなんてないし
どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人なの
betsu no hito no kanojo ni natta yo
kondo wa anata mitai ni
どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人なの
betsu no hito no kanojo ni natta yo
kondo wa anata mitai ni
eiga mitete mo watashi yori naiteru koto nante nai shi
donna koto ni demo kuwashikute hontou ni sonkei dekiru hito nano
donna koto ni demo kuwashikute hontou ni sonkei dekiru hito nano
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
- Saat ini, ia bukanlah orang sepertimu
- Dia tidak menangis lebih banyak dariku saat menonton film
- Dia orang yang serba tahu dan dapat menjadi contoh yang baik
キスや態度だけで 终わらせたりせずに
ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれるの
怒鸣りあいはおろか 口喧嘩もなくて
むしろ怒るとこが どこにもないの
ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれるの
怒鸣りあいはおろか 口喧嘩もなくて
むしろ怒るとこが どこにもないの
kisu ya taido dake de owarasetari sezu ni
chanto "suki da" to iu kotoba de kureru no
donariai wa oroka kuchigenka mo nakute
mushiro okoru toko ga doko ni mo nai no
- Dia tidak mengakhiri dengan sebuah ciuman ataupun tingkah lakunya
chanto "suki da" to iu kotoba de kureru no
donariai wa oroka kuchigenka mo nakute
mushiro okoru toko ga doko ni mo nai no
- Dia tidak mengakhiri dengan sebuah ciuman ataupun tingkah lakunya
- Dia langsung mengatakan "Aku menyukaimu" dengan kata-katanya
- Tidak ada meneriaki satu sama lain ataupun pertengkaran
- Bahkan tidak ada hal darinya yang membuatku kesal
だからもう会えないや ごめんね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね
别の人の彼氏に
dakara mou aenai ya gomen ne
dakara mou aenai ya gomen ne
anata mo hayaku natte ne
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね
别の人の彼氏に
dakara mou aenai ya gomen ne
dakara mou aenai ya gomen ne
anata mo hayaku natte ne
betsu no hito no kareshi ni
- Karena itu aku tak dapat menemui lagi, maafkan aku
- Karena itu aku tak dapat menemui lagi, maafkan aku
- Jadi aku mohon kepadamu
- Cepatlah menjadi kekasih orang lain
别の人の彼女になったよ
あなたの時みたいに すっぴんだって笑っていられる私ではなくて
一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの
あなたの時みたいに すっぴんだって笑っていられる私ではなくて
一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの
betsu no hito no kanojo ni natta yo
anata no toki mitai ni suppin datte waratte irareru watashi de wa nakute
isshou genmei oshare shite narubeku chanto shiteru no
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
anata no toki mitai ni suppin datte waratte irareru watashi de wa nakute
isshou genmei oshare shite narubeku chanto shiteru no
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
- Berbeda saat dengamu, tak ada lagi yang menertawai muka tanpa riasanku
- Sekarang aku berusaha selalu berpakaian bagus dan menjaga sikapku
别の人の彼女になったよ
あなたの時みたいに 大きな声で愚痴を言うような私ではなくて
それをすると少しだけ 叱られてしまうから
betsu no hito no kanojo ni natta yo
anata no toki mitai ni ookina koe de guchi wo iu you na watashi de wa nakute
sore wo suru to sukoshi dake shikararete shimau kara
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
あなたの時みたいに 大きな声で愚痴を言うような私ではなくて
それをすると少しだけ 叱られてしまうから
betsu no hito no kanojo ni natta yo
anata no toki mitai ni ookina koe de guchi wo iu you na watashi de wa nakute
sore wo suru to sukoshi dake shikararete shimau kara
- Aku telah menjadi kekasih orang lain
- Berbeda saat denganmu, aku tidak pernah lagimengeluh dengan suara yang keras
- Karena jika aku melakukannya walau hanya deikit, aku akan diomeli
夢や希望とかを 語ることを嫌って
ちゃんと現実をね 見つめていて
正しいことだけしか 言わないから
ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの
yume ya kibou to ka wo kataru koto wo kiratte
ちゃんと現実をね 見つめていて
正しいことだけしか 言わないから
ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの
yume ya kibou to ka wo kataru koto wo kiratte
chanto genjitsu wo ne mitsumete ite
tadashii koto dake shika iwanai kara
zutto sarakedasezu otonashiku shiteru no
- Dia tidak suka membahas mimpi atau harapn
tadashii koto dake shika iwanai kara
zutto sarakedasezu otonashiku shiteru no
- Dia tidak suka membahas mimpi atau harapn
- Dia hanya melihat kenyataan
- Dia hanya mengatakan hal yang wajar dan benar
- Aku selalu menahan diriku dan tidak banyak berbicara
だからもう会えないや ごめんね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね
だけど私はズルいから
dakara mou aenai ya gomen ne
dakara mou aenai ya gomen ne
anata mo hayaku natte ne
dakara mou aenai ya gomen ne
dakara mou aenai ya gomen ne
anata mo hayaku natte ne
dakedo watashi wa zurui kara
dakara mou aitai na zurui ne
anata mo hayaku natte ne
- Karena itu aku tak dapat menemui lagi, maafkan aku
- Karena itu aku tak dapat menemui lagi, maafkan aku
- Jadi aku mohon kepadamu
- Namun aku bersikap tidak adil
だからもう会いたいや ごめんね
だからもう会いたいな ずるいね
あなたも早くなってね 别の人の彼氏に
私が電話をしちゃう前に
dakara mou aitai ya gomen neだからもう会いたいな ずるいね
あなたも早くなってね 别の人の彼氏に
私が電話をしちゃう前に
dakara mou aitai na zurui ne
anata mo hayaku natte ne
betsu no hito no kareshi ni
watashi ga denwa shichau mae ni
- Karena itu aku tak dapat menemui lagi, maafkan aku
- Karena itu aku ingin menemui lagi, tak adil bukan?
- Jadi aku mohon kepadamu
- Cepatlah menjadi kekasih orang lain
- Sebelum aku berakhir menelponmu
-----------------------------------------------------------------------
Gimanaaa... galau gaak?
Kalo Admin gak punya pacar, jadi gak galau hehehehe
Kalau liat MV nya pasti tambah kalau, karena ada manganya gituu. Ada lagi versi yang lebih galau dan dinyanyiin oleh perempuan, yaitu cover dari kobasolo dan Aizawa yang bisa di tonton di sini.
keyword : terjemahan bahasa indonesia lirik lagu jepang betsu no hito no kanojo ni natta yo lyrics and translation, wacci, lagu jepang galau, kobasolo, aizawa
0 Komentar