[Terjemahan] Kenshi Yonezu - Peace Sign (ピースサイン)

Kenshi Yonezu - Peace Sign

- Tanda Kedamaian-

Kanji : ピースサイン
English : Peace Sign
Singer : Kenshi Yonezu
Anime : Boku no Hero Academia Opening 2
romaji
-bahasa translation

Oh, woah, ohh
Oh, woah, ohh
Oh, woah, ohh ohh

Itsuka bokura no ue o suresure ni toorisugiteitta ano hikouki o
Fushigi na kurai ni oboeteru imi mo nai no ni naze ka
Fugainakute naita hi no yoru ni tada tsuyokunaritai to negatteta
Sono tame ni hitsuyou na yuuki o sagashimotometeita

- Aku masih mengingat hari di mana sebuah pesawat melewati atas kepala kita
- Memang aneh mengingat hal seperti itu, aku juga tak tahu alasannya
- Malam itu setelah seharian menangis seperti pengecut, aku hanya berharap bisa menjadi kuat
- Demi hal itu, aku mencari kekuatan yang dibutuhkan

Zankoku na unmei ga sadamatteru to shite
Sore ga itsu no hi ka boku no mae ni arawareru to shite
Tada isshun kono isshun iki ga dekiru nara
Dou demo ii to omoeta sono kokoro o

- Walaupun semua takdir yang mengerikan telah ditentukan untukku
- Walaupun suatu hari takdir tersebut menghadangku
- Saat itu, hanya saat itu, jika aku masih bisa bernafas
- hatiku berkata bahwa hal tersebut bukanlah apa-apa

Mou ichido 
"tooku e ike tooku e ike" to boku no naka de dare ka ga utau
Dou shiyou mo nai hodo netsuretsu ni
Itsudatte me o harashita kimi ga nido to kanashimanai you ni waraeru
Sonna hiiroo ni naru tame no uta

- Sekali lagi
- "Majulah lagi majulah lagi" aku mendengar seseorang bernyanyi dari dalam diriku
- Suara itu bernyanyi dengan penuh semangat
- Setiap melihat mata itu sembab, aku akan tersenyum agar kau tak menangis lagi
- Lagu ini tentang hero yang seperti itu

Saraba kakagero piisu sain
Korogatteiku sutoorii o

- Selamat tinggal 'peace sign' yang selalu ku lakukan
- Saatnya untuk mengubah cerita ini

Mamoritai da nante ieru hodo kimi ga yowaku wa nai no wakatteta
Sore ijou ni boku wa yowakute sa kimi ga daiji dattanda
Hitori de ikiteikunda nante sa kuchi o tsuite sakenda ano hi kara
Kawatteiku boku o waraeba ii hitori ga kowai boku o

- Walaupun aku selalu bilang ingin melindungimu, aku tahu kau tidak lemah
- Sebenarnya akulah yang lebih lemah, kau hanya terlalu berharga bagiku
- "Aku bisa hidup sendirian" aku mengatakannya sambil menangis, sejak hari itu
- tak apa menertawakanku yang telah berubah, nyatanya aku takut sendirian

Ketobashite kamitsuite iki mo dekinakute
Sawagu atama to hara no oku ga kushakusha ni nattatte
Tearai mo keiren mo kieteshimau kurai ni
Ima wa sawatteitainda kimi no kokoro ni

- Menjauhi dan menyakiti orang lain hingga tak bisa bernafas
- Kepalaku berputar dan aku merasa gelisah
- Hingga sata dimana aku tak lagi berpura-pura dan tak lagi berbohong
- aku ingin mencapai  hatimu

Bokutachi wa kitto itsuka tooku hanareta taiyou ni sura te ga todoite
Yoake mae o te ni irete waraou
Sou yatte aoku moeru iro ni somari oboroge na machi no mukou e
Te o tsunaide hashitteyukeru hazu da

- Suatu hari nanti, walaupun terpisah jauh, kita pasti bisa meraih apapun bahkan matahari sekalipun
- Mari meraihnya sebelum matahari itu terbenam dan tertawa 
- Setelahnya ayo kita lewati kota yang mulai diwarnai warna biru gelap ini
- Kita bisa melewatinya bersama sambil berpegangan tangan

Kimi to mirai o nusumi egaku hineri no nai sutoorii o
- Mari melewati dan menulis masa depan di cerita kita yang tanpa kesulitan ini

Kasabuta darake arakureta hibi ga kezuri kezurare surikireta ima ga
Kimi no kotoba de yomigaeru azayaka ni mo arawareteiku
Sanagi no mama de nemuru tamashii o tabekake no mama suteta ano yume o
Mou ichido torimodose

- Hari yang penuh lebam dan luka, lalu sekarang seperti teriris-iris hingga menjadi serpihan
- Kata-katamu yang lebih terang dari apapun hadir menyelamatkanku
- Jiwaku terus tertidur seperti di dalam kepompong. Semua mimpi yang ku tinggalkan sebentar lagi dapat kuraih
- Aku akan coba sekali lagi dna tak akan berhenti

Oh, woah, ohh
Oh, woah, ohh
Oh, woah, ohh ohh
Oh, woah, ohh
Oh, woah, ohh
Oh, woah, ohh


Mou ichido
tooku e ike tooku e ike to boku no naka de dare ka ga utau
Dou shiyou mo nai hodo netsuretsu ni
Itsudatte me o harashita kimi ga nido to kanashimanai you ni waraeru
Sonna hiiroo ni naru tame no uta

- Sekali lagi
- "Majulah lagi majulah lagi" aku mendengar seseorang bernyanyi dari dalam diriku
- Suara itu bernyanyi dengan penuh semangat
- Setiap melihat mata itu sembab, aku akan tersenyum agar kau tak menangis lagi
- Lagu ini tentang hero yang seperti itu

Saraba kakagero piisu sain korogatteiku sutoorii o
Kimi to mirai o nusumi egaku hineri no nai suto-rii o

- Selamat tinggal 'peace sign' yang selalu ku lakukan, saatnya untuk mengubah cerita ini
- Mari melewati dan menulis masa depan di cerita kita yang tanpa kesulitan ini


Lyrics by AnimeSongLyrics

Menurutku lagu ini merupakan salah satu lagunya Bang Kenshi Yonezu yang super addicting. Setiap nonton Boku no Hero gak pernah absen dengerin openingnya. Apalagi lagunya yang cocok banget sama anime itu sendiri. Kalau kalian ingat lagu ini juga dimainin pas UA Sports Festival Arc looh. 

Buat orang-orang yang b aja (kek aku), mungkin lagu ini gak begitu relate yaa wkwkwk. Tapi interpretasi ku dari lagu ini adalah si MC pengen jadi seorang hero yang mau ngelindungin orang yang dia sayang. Walaupun dia anggap dirinya lemah, tapi dia mau jadi lebi hkuat bareng orang yang disayanginya itu, biar dia bisa melindunginya. Mirip banget ga sih sama Midoriya Izuku 😍

-------------------------------------------------------------------------------------------
keyword :
lirik terjemahan peace sign kenshi yonesu, opening 2 boku no hero academia, my hero academia, bnha, peace sign lyrics and tranlsation

Posting Komentar

0 Komentar