Producer : Asami Sakata (lyrics), Hidetoshi Yamada (Composition)
Anime : Fairy Tail Ending 23
Romaji
- Indonesian Translation
Nemuri ni tsuku made kimi ga hohoemu made
Nando datte kizutsuita sono kokoro wa nani yori mo utsukushii
- Sampai aku tertidur, sampai kau tersenyum
Nando datte kizutsuita sono kokoro wa nani yori mo utsukushii
- Sampai aku tertidur, sampai kau tersenyum
- Tak peduli berapa kali aku tersakiti, hatimu itu selalu indah dibandingkan apapun
Bokura ga mita yume ga ima dou ka kanaimasu you ni
- Dibawah langit yang sama, melihat bintang yang sama
- Mimpi yang selalu kita bayangkan telah menjadi kenyataan
Kono michi no saki ni tsuzuku haamonii tsunagatte iku
- Kita pasti akan mendapatkan masa depan yang selalu kita harapnkan
- Jalan di depan kita akan membawa kita menjuu harmoni yang tak terbatas
Michibikareta unmei ga bokura wo mukae ni kuru yo
- Melewati malam menuju hari esok yang penuh cahaya
- Takdir telah mengantarkan kita untuk terus maju
Mayowazu ni tsuyoku kizamu memorii hashiritsuzukeru
- AKu pasti akan mencari jawaban dengan kedua tangan ini
- Tanpa ragu memori terus terukir, terus berlarilah
Shinjiru koto wo oshiete kureta
- Meskipun berbagai hal terlihat mengecewakan
- Kau memberitahuku untuk terus percaya
Kono michi no saki ni tsuzuku haamonii tsunagatte iku
- Kita pasti akan mendapatkan masa depan yang selalu kita harapnkan
- Jalan di depan kita akan membawa kita menjuu harmoni yang tak terbatas
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
keyword :
terjemahan lirik lagu jepang
terjemahan lirik lagu aniime
terjemahan lirik lagu fairy tail
terjemahan lirik lagu ending fairy tail
terjemahan lirik lagu endless harmony
1 Komentar
Mantap gan :v
BalasHapus