[Terjemahan] Kenshi Yonezu - Eine Kleine

Eine Kleine (Aine Kuraine) - Kenshi Yonezu



Romaji : Eine Kleine
Kanji : アイネクライネ
English : Eine Kleine
Singer : Kenshi Yonezu
Producer : Kenshi Yonesu (music, lyrics, arrangement)

Romaji
-Indoensia Translate

Atashi anata ni aete  hontou ni ureshii no ni 
Atari mae no you ni sorera subete ga kanashiinda

Ima itai kurai  shiawasena omoide ga
itsuka kuru o wakare o sodatete aruka
- Bertemu denganmu benar-benar membuatku senang
- tetapi semuanya telihat penuh dengan kesedihan, seperti biasanya
- Saat ini kenangan bahagia yang menyakitkan
- berlalu lalang dan bersiap berpisah di saat yang akan datang

Dareka no ibasho o ubai ikiru kurai naraba mō
Atashi wa ishikoro no demo nareta nara ii na
Da to shitara kanchigai mo tomadoi mo nai
Sō  yatte anata made mo shiranai mama de
- Daripada merebut tempat orang lain

- aku pikir lebih baik menjadi batu

- jika terjadi seperti itu, tak akan ada kesalahpahaman
- dan aku akan pergi tanpa menyadarinya


Anatani atashi no omoi ga zenbu tsutawatte hoshii noni
Darenimoienai himitsu ga atte uso o tsuiteshimau no da
Anata ga omoeba omou yori ikutsu mo atashi wa ikuji nai noni
Dōshite
- Aku ingin memberitahukan padamu segala perasaanku
- Namun aku menyimpan rahasia yang semua orang tidak boleh tahu
- Aku seorang pengecut, lebih dari yang kau pikirkan
- Kenapa ?


Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba 
"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga donna ni 
ureshii ka
Me no mae no subete ga boya kete wa okete iku youna 
Kiseki de afurete tarinai ya 
Atashi no namae wo yonde kureta

- Kesedihan dan penyesalanku yang tak akan pernah hilang

- Selama itu bersamamu, aku akan bahagia dan berkata "semua baik-baik saja"
- Semua didepan mataku terlihat kabur dan menghilang
- Segala keajaiban tetap tidak cukup
- Tolong pangillah namaku

Anata ga ibasho o shitsu kushi hōkōu kurai naraba mo
Dareka ga migawari ni nareba nante omou n da
Ima komayaka de tashikana minai furi
Kitto kurikaeshi nagara waraiau n da

- Jika kau pergi dan tak punya tujuan
- Aku ingin seseorang menggantikanmu
- Berlagak tidak melihat apapun 
- Dan kita akan tertawa bersama-sama lagi

Nando chikatte mo nan do inotte mo santan taru yume o miru
Chiisana yugami ga itsuka anata o nonde nakushiteshimau yōna
Anata ga omoeba omou yori ōgesa ni atashi wa fugainai noni
Dōshite
- Tak peduli berapa kali aku bersumpah dan berdoa, aku selalu mendapat mimpi sedih 
- dimana kau ditelan oleh ketidakadilan dan menghilang
- Aku lebih buruk dari yang kau pikirkan
- kenapa ?

Onegai Itsumademoitsumademo koerarenai yoru o
Koeyou to te o tsunagu kono hibi ga tsuzukimasu yōni
Tojita mabuta sae azayaka ni irodoru tameni
Sonotame ni nani ga Dekirukana
Anata no namae o yonde ii ka na
- Aku mohon, biarkan malam diimana kita bergandengan tangan
- dapat menggantikan malam dimana kita tidak dapat melakukannya
- Apa yang harus aku lakukan agar itu terjadi ?
- Apakah tak apa jika kau memanggil namamu ?

Umaretekita sono shunkan ni atashi
" kieteshimaitai" tte naki wameita n da
Sorekara zutto sagashiteita n da
Itsuka deaeru anata no koto o
- saat dimana aku dilahirkan
- aku menangis, mengatakan "aku ingin menghilang"
- sejak saat itu aku terus mencari
- "kamu" yang suatu saat nanti dapat aku temui


Kienai kanashimi mo hokorobi mo anata to ireba
Sorede yokatta ne to waraeru no gadonnani ureshii ka
Me no mae no subete ga boyakete wa toketeyuku yōna
Kiseki de afurete tarinai ya
Atashi no namae o yondekureta
- Kesedihan dan penyesalanku yang tak pernahhilang
- Selama itu bersamamu, aku akan bahagia dan berkata "semua baik-baik saja
- Semua didepan mataku terlihat kabur dan menghilang
- Segala keajaiban tetap tidak cukup
- Tolong pangillah namaku

Anata no namae o yonde ii ka na
- Apakah boleh aku memanggil namamu ?


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


keyword :
terjemahan lirik lagu jepang
terjemahan lirik lagu kenshi yonezu
terjemahan lirik laju eine kleine

Posting Komentar

0 Komentar