- Kota yang Ditinggalkan-
Romaji : Torinoko City
Kanji : トリノコシティ
English : Left-Behind City
Singer : Hatsune Miku
Producer : 40Meter-P (music, lyrics, illustration, video)
Romaji
- Indonesian Translate
zero to ichi ga kousasuru chiten
machigai darake no komyunikeeshon
anata no namae wa nandesu ka?
juumoji inai de kotae yo
- Titik dimana satu dan nol bersilangan
- adalah dimana komunikasi dipenuhi kesalahpahaman
- Siapakah namamu ?
- Jawab dengan kurang dari sepuluh huruf
kako to mirai ga kousasuru chiten
iku ate o ushinatta genzaichi
anata wa doushite ikiteiru no?
hyakumoji inai de kotae yo
- Ketika masa depan dan masa lalu bersilangan
- adalah ketika aku kehilangan arahku
- Kenapa kau hidup ?
- Jawablah dengan kurang dari seratus huruf
kako saikousoku no yoru ga akeru
baransu toru koto mo dekinai mama
- Malam lebih cepat menggantikan fajar dari biasanya
- Aku bahkan tak bisa menemukan keseimbangannya
jibun dake dokoka torinokosareta
oto no nai sekai tsukurareta sekai
itanda kajitsu o suteru dake nara
futari mo iranai hitori de dekiru kara
- Aku ditinggalkan sendirian di suatu tempat
- Di dunia tanpa suara, dunia palsu
Jika hanya membuang buah yang busuk
- hanya sendiri sudah cukup, tak perlu berdua
hiru to yoru ga kousasuru chiten
dareka ni aitakute aenakute
watashi no namae wa nandesu ka?
juumoji inai de oshiete
- Siang dan malam bersilangan
- adalah ketika aku ingin menemui seseorang, tapi tak bisa
- Siapakah namaku ?
- Beritahu aku dengan kurang dari sepuluh kata
uso to hontou ga kousasuru chiten
kokyuu ga tomarisou na heisokukan
watashi wa doushite ikiteiru no?
hyakumoji inai de oshiete
- Kebohongan dan kebenaran bersilangan
- adalah ketika suatu perasaan yang berat menghentikan nafasku
- Kenapa aku hidup ?
- Beritahu aku dengan kurang dari seratus kata
suki kirai suki kirai no kurikaeshi de
tsukarekitta ai wa mou iranai
- Suka, benci, suka, benci terus berulang
- Cinta yang melelahkan ini, aku tak membutuhkannya lagi
jikan dake itsumo toorisugiteiku
ichibyou goto ni kuzureteiku sekai
iganda keshiki ni nuritsubusareta
kotae wa iranai itsuwari de ii n
- Waktu akan terus berlewat dengan sendirinya
- Membiarkan dunia hancur setiap saat
- Jawaban tersembunyi di dalam pandangan yang tak biasa
- Aku tak butuh jawaban, aku tak apa dengan dusta ini
jibun dake dokoka torinokosareta
iro no nai sekai yume ni mita sekai
itanda kajitsu o suteru koto sura
hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute
- Aku ditinggalkan sendirian di suatu tempat
- di dunia tanpa warna, seperti mimpi
- Bahkan hanya membuang sebuah buah yang busuk
- Aku tak bisa sendirian, aku ingin kau berada di sisiku
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Berdasarkan vocaloid.wikia.com lagu ini menceritakan tentang seseorang yang mudah merasa kesepian.
Keyword :
- Terjemahan lirik lagu jepang
- terjemahan lirik lagu vocaloid
- terjemahan lagu hatsune miku
0 Komentar