- Detak Jantung #0822 -
Kanji : 心拍数♯0822
Romaji : Shinpakusuu #0822
English : Heart Rate #0822
Singer : Hatsune Miku Append (Dark)
Anime : Vocaloid Original Song
Producer : ChouchouP
Video (niconico) : Original (sm11834233)
Romaji
- Indonesian Translate
Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne
Kitto kono yo wo ne, mankitsu shi owatteiru to omou'n da
- Kau tahu, ketika jantungku berhenti berdetak
- Aku yakin pasti hatiku telah menikmati dunia ini sepenuhnya
Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai
Kimi no tonari de sa, waraitsuzuketeitai to omou'n da
- Aku ingin terus tersenyum di sisimu
- Jadi aku tak mempunyai penyesalan saat waktunya telah tiba
Kono mune ga myaku utsu uchi wa kimi wo mada mamotteitai
Ikiru imi nante sore de ii no (ii no)
Mou hitotsu, mou hitotsutte onaji namida wo kazoete
Bokura wa mata otagai wo shiru'n da
- Selama jatungku masih berdetak, aku ingin melindungimu
- Itu merupakan alasan yang cukup untukku hidup
- Selama kita menghitung air mata yang sama lagi dan lagi
- Kita akan mengerti satu sama lain
Takanaru kodou ga tsutaeteku
Kasanaru oto to nagareru omoi wo
Mou hanasanai to yakusoku shiyou
Itsudemo kimi ga samishikunai you ni
- Jantungku yang berpacu cepat, memberitahuku
- Suara yang tumpang tindih dan perasaan yang mengalir
- Biarkan aku berjanji untuk tak meninggalkanmu
- jadi kau tak akan kesepian
Boku no shinzou wa ne, ippunkan ni ne
Nanajuu kai no ne, "ikiteiru" wo sakenderu'n da
- Kau tahu, setiap menit
- Hatiku berteriak "Aku hidup", 70 kali
Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de
Hyakujuu kai no ne, "aishiteiru" wo sakebu'n da
- Tetapi ketika bersamamu, detaknya sedikit lebih cepat
- dan berteriak "Aku mencintaimu" 110 kali
Kono mune ga myaku utsu uchi wa kimi wo mada mamotteitai
Ikiru imi nante sore de ii no (ii no)
Mou ichido, mou ichidotte onaji kokoro wo kasanete
Bokura wa mata otagai wo shiru'n da
- Selama jatungku masih berdetak, aku ingin melindungimu
- Itu merupakan alasan yang cukup untukku hidup
- Selama kitamembagi perasaan yang sama, lagi dan lagi
- Kita akan mengerti satu sama lain
Boku to kimi ga deaeta koto ni
Nani ka riyuu ga aru to suru naraba
Unmei ka wa wakaranakute mo
Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne
- Jika harus ada alasan
- untuk kita bertemu satu sama lain
- Kemudian aku tak tahu apakah ini takdir atau bukan
- Tapi itu tak mengubah fakta bahwa kita bahagia
Itsuka boku wo yameru toki made
Ato nando "suki" to ieru no darou?
Koko ni irareru koto ni kansha shiyou
Tada ikiteiru koto ni arigatou.
- Sampai waktu aku tak bisa menjadi diriku
- Berapa banyak kata "suka" yang dapat kuucap ?
- Jadi biarkan aku bersyukur dengan fakta bahwa aku berada disini
- Terimakasih, bahwa aku telah hidup
Takanaru kodou ga tsutaeteku
Kasanaru oto to nagareru omoi wo
Aishitsuzukeru to yakusoku shiyou
Shinpaku ga tomatte shimau made
- Jantungku yang berpacu cepat, memberitahuku
- Suara yang tumpang tindih dan perasaan yang mengalir
- Biarkan aku berjanji untuk mencintai selamanya
- Sampai detak jantungku terhenti sepenuhnya
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Keyword :
- Terjamahan lirik lagu jepang
- terjemahan lirik lagu vocaloid
- terjemahan lirik lagu hatsune miku
- arti lagu shinpakusuu
- shinpakusuu lyrics and translation
5 Komentar
Nanajuu kai no ne, "ikiteiru" wo sakenderu'n da
BalasHapus"ikiteiru" di lirik lagu itu saya rasa artinya "Hidup" bukan "Pergi"
Arigatou
HapusThis make me cry:)
BalasHapusTerima kasih atas lirik nya
BalasHapusSumpah ini bikin nangis
BalasHapus